Прием работ в десятую Улитку

Уважаемые хайдзины!

Начинается сбор материала для десятого, юбилейного выпуска интернет-журнала поэзии хайкай УЛИТКА.

Предлагаем присылать свои хайку, сенрю, танка, хайбун, написанные как в традиционной, так и в свободной форме.
Читать далее »

Конкурс хайку «Зеленый карандаш»-2014

Eduard Tara приглашает принять участие в конкурсе «Зеленый карандаш»: «We invite all haiku friends from Russia to participate to our haiku contest.»

Прием работ с 1 по 28 февраля. Можно прислать две ранее не публиковавшиеся хайку на английском и родном языке. Тема свободная.

Подробности можно узнать на сайте конкурса

Январский выпуск журнала «Ёршик»- 2014

Эффективные способы снятия стресса в ванной! О главной стартовой площадке карьерного роста! Французский язык за полчаса — мнение психолога! Празднование дня ВДВ в коммунальной квартире! Как съесть рыбку, не вставая с постели!

Уже на сайте и в электронных версиях.

хайдзины

Форум Haiku-do: Опять Курита Ясуси

ШМ

Эта тема — продолжение треда «Пока Wowwi чинится»

Так как он, слава богу, починился, то название другое — но всё о том же.

Вот ещё несколько хайку Курита Ясуси с подстрочниками: подозреваю, что мои попытки перевода довольно беспомощны, поэтому и прошу опять о помощи smile

1.
aozora ni chou aifurete yori mabushi

the sky becomes brighter
when the flying butterflies
touch their wings

подстрочник:

в голубом небе бабочки соприкасавшись поэтому ослепительно (слепяще)

небеса ярче
становятся крылышки
синих бабочек

Читать далее »

хайдзины

Форум Haiku-do: Курита Ясуси (пока Wowwi чинится)

ШМ

Уважаемые версионеры!

Пока Wowwi ищет хостинг, а переводческие кони застоялись…
Товарищи из японского общества хайку со звучным названием ИБУКИНЭ (вершина горы Ибуки, см. Кодзики), так что японский подстрочник и англ перевод
Мне кажется, есть забавные smile

Kurita Yasushi

1.
rengyou ya ichinichi fuji no suso kasumu

forsythia in bloom—
a mist lies over the skirts
of Mt. Fuji all day

подстрочник японского:

форзиция –
весь день Фудзи подножие
окутано туманом

Читать далее »

хайдзины

Форум Haiku-do: Сэнрю = одностишия ?

Dr.Ink

Крамольные мысли, что аналогом сэнрю в русскоязычноы коультуре являются все же не частушки, а одностишья посещали сравнительно давно, но всерьёз задумался об этом где-то пол-года назад с подачи Петровича. И действительно, по формальным признакам — почти 100% совпадение :

— одностишья в основном пишутся в одну строчку, сэнрю изначально писались в один столбик,
— одностишья состоят из 10-12 слогов. Лингвистами подсчитано, что 10-12 слогов эквивалентны 17 onji классических хайку/сэнрю,
— обе формы обычно состоят из двух частей, с четким внутренним ритмом и динамикой,
— обе формы используют сокращенную грамматику и пунктуацию,
— ну и « недостроенный мост » с его недосказанностями — куда ж без него

Читать далее »

хайдзины

Форум Haiku-do: Магические предписания 575(77)?

Дмитрий_Евдокимов

Уже давно не ломают копий, но встречал ли кто где ответ, откуда эти «копья» взялись? Где древние японцы нашли эти магические «575(77)» и почему они все сразу стали писать так и только так?

Понятно, что вопрос возникает, когда нащупано более половины ответа smile

Читать далее »

ШМ, OS, Дмитрий_Евдокимов

Форум Haiku-do: Роза: переводы из антологии

ШМ

В болгарской антологии РОЗА под редакцией Гинки Билярской встретились хайку, которые хотелось бы перевести, но это оказалось непросто smile
Сообщество, помогите!

1.

Александра Ивойлова

О, розата на сетивата –
и цвят, и дъх, и болка!
И мълчание…

сетиво — чувство, орган чувств

Варианты:

1-1

О роза смыслов –
цвет, и дыханье, и боль!
И молчание…

1-2

О,роза чувств-
дыханье,цвет и боль!
Молчание.

Читать далее »

ШМ, Шеба, Дмитрий_Евдокимов

Форум Haiku-do: Товарищи Курита Ясуси

ШМ

Это несколько хайку традиционалистов 575+киго+чувства-через-вещи общества «ИБУКИНЭ»

Не так-то просто довести их до ума sad до моего, по крайней мере :roll:

1.

Kurita Setsuko

Курита Сэсуко

sazanka ya tatamite nukuki ko no hadagi

Camellia sasanqua in bloom—
the girl’s undershirt’ folding
is so warm!

сасанква – складки такие тёплые девочкиной майки (нательного белья)

Читать далее »

хайдзины

Форум Haiku-do: Хайку на старославянском языке

Евгений_Иванов

На мой взгляд, современный русский язык не столь хорошо сочетается с силлабическим стихосложение, как старославянский.
Хотя я и не устаю восхищаться русскими хайку, но возможность переводить Басё или писать ему подражания языком 17-го века…
В качестве иллюстраций моих предложений предлагаю следующие мои скромные опыты:

http://my-works.org/ru/text.html?text_id=3133
http://my-works.org/ru/text.html?text_id=2883
http://my-works.org/ru/text.html?text_id=2830
http://my-works.org/ru/text.html?text_id=2662

и обзорную статью:
http://my-works.org/ru/text.html?text_id=2625

Искренне Ваш,
Евгений Иванов

Читать далее »