Тайша

Дневные сумерки дождя

ДВА СОЛНЦА В ДЫМКЕ

осенний цикл-1

певчей птицы
две яичных скорлупки
в ложбинке ладоней
лета последние дни
дальний вороний курлык…

утренний месяц
даже жаль в землю сажать
луковички тюльпанов

Читать далее »

Широки Мируками

Первые отчёты

чаинки стрижей
в опрокинутой чашке
неба — распались

the swifts — tea-leaves
in the overturned cup of the sky —
drifted apart

снежки бульдонежа
чубушника шпажки щедро
ливень рассыпал

the snowball-tree’s snowballs
spades of syringe
are scattered by storm

Читать далее »

Лена Талаева - Дмитрий Евдокимов

Диалоги Лены Талаевой с Дмитрием Евдокимовым

1.

Каждое утро
Пытаюсь вглядеться в день,
Которого нет
……………………..ЛТ

2*.
утро не утро —
вокруг звенит тишина
будильник стоит
……………………..ДЕ

Читать далее »

ШМ - ДК - ОС

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РЕНГА

Рождественская ренга ШМ-ДК-ОС, мысленно с Тайшей

1.

яблоко, груша
две запотевших хурмы –
и мандарин!

(ШМ)

2.

три рождественских курочки
доходят в духовке

(ДК)

3.

синеньким кулачком
барабанит в дверь
запоздалый гость

(ОС)

Читать далее »

entropia

я читаю

я читаю — как летаю, прочитаю – таю таю –

надпись мелом на заборе,
паутинку в коридоре,
цифры на смешном билете,
педерастов в туалете,
жесты ары на базаре,
иероглиф йены старой,
дацзыбао депутатов,
панегирики Сократа —

Читать далее »

сборник

СТО СТИХОТВОРЕНИЙ СТА ПОЭТОВ

Как назидание мастеров сей скромный вариант перевода народной книги Японии, составленной в 1235 году великим Фудзияра-но Тэйка. (Тэнгу)

Слово О

9. ОНО-НО КОМАТИ
Оно-но Комати (сер. IX в.)

Hana no iro wa
Utsuri ni keri na
Itazura ni
Waga mi yo ni furu
Nagame seshi ma ni

Распустился впустую,
Минул вишенный цвет.
О, век мой недолгий!
Век не смежая, гляжу
Взглядом долгим, как дождь.
(В. Санович)

Читать далее »