Осенний ветер
Мистический гул осеннего ветра напоминает прощание.
То разъяренному бунту подобен он,
То стонущей жалобе,
Плененной в причудливых очертаниях
Морской раковины…
Осенний ветер
Мистический гул осеннего ветра напоминает прощание.
То разъяренному бунту подобен он,
То стонущей жалобе,
Плененной в причудливых очертаниях
Морской раковины…
вечернее солнце
скворцы расселись
на нитках проводов
летняя ночь
тихо спят
уставшие дети
19 февраля 2010 года (пятница) в 19.00 в кафе «Экслибрис» (в здании Тургеневской библ-ки; Бобров пер. 6, стр.1, м. Чистые пруды, Тургеневская) в рамках цикла Елены Калашниковой «По-русски с любовью. Встречи с переводчиками» состоится вечер Александра Долина, поэта, переводчика, литературоведа, автора книг «Японский романтизм и становление новой поэзии», «История новой японской поэзии» в четырёх томах, «Пророк в своём отечестве (Профетические, мессианские, эсхатологические мотивы в русской поэзии и общественной мысли)», «Кэмпо — истоки воинских искусств» и других. Александр Долин прочитает свои переводы и стихи, представит новые книги.
Вход свободный.
К сожалению, из-за неразберихи у партнеров по конкурсу хайку «Календарь 2010», календарь, скорее всего, так и не будет отпечатан. Все подробности можно прочитать на форуме ProDTP — http://www.prodtp.ru/index.php?showtopic=11461&st=1460
В качестве утешительного приза все желающие могут скачать и распечатать самостоятельно или в ближайшем фотолабе PDF-версию календаря. Постоянная ссылка для скачивания финальной версии календаря —http://www.haikupedia.ru/download/calendar_2010.zip (66 Мб)
яркое солнце
по глубокому снегу
к кормушкам
насторожились птицы
между сугробами
белый кот
***
дань природе
усталый дальнобойщик
дремлет в кабине
***
Дождь по лицу,
Недвижен в небе ворон
Навстречу ветру