С ударом колокола
Взлетели птицы
Паломники крестятся на мосту
Петляет дорога
В тени огромных деревьев
Развалины на холме
Утренняя дойка
С шумом выдохнула корова
В осенний туман
С ударом колокола
Взлетели птицы
Паломники крестятся на мосту
Петляет дорога
В тени огромных деревьев
Развалины на холме
Утренняя дойка
С шумом выдохнула корова
В осенний туман
Широкое море
Всегда найдётся место
Для тучи с дождём
Пошла пора первоцветов
Звенит проезжая
трёхколёсный велосипед
Подкова на счастье
Кузнец вытер руки ветошью
И закурил
Тонкая деталь
В зимнем анабиозе
Машут деревья ветками
Уже холодная чашка в руке
Месяц просидела
Лягушка в колодце
Всё забыто в запахах трав
Вишнёвое варенье
В последних лучах высохла
Поверхность стола
Шепотом монашка
Читает молитву святому
Нетопленный храм
Мельтешащий месяц
В ведре из колодца
Успокаивается вода
Прошло время
Заросла деревьями
Старая межа
Между пальцев
Чувствую влажный ветер
Далёкий горизонт
Звоню напрасно
Кот чуть поодаль
Закрыл лапы хвостом
Скоро подойдёт автобус
Дуэт синичек
Попадает в капель
на осеннем поле
затуманила колосья риса
утрянняя дымка
где, в какой стороне исчезнет
тоска, что легла на сердце?
СТО СТИХОТВОРЕНИЙ СТА ПОЭТОВ имеет формат называемый в ДальнеВосточной литературе МАНЪ-Ё-СЮ, что дословно переводится как «ТЕМА.ПАМЯТЬ.ИМЯ». «тэн дзи -тэнно» — под этим странным именем мои переводы угодили в эту книгу переизданную в 1994 году по рукописям Н.И. Конрада. Я и предположить немог того, что обычный переСчет Веков из Книги Драконов может кому-то показаться Именем( у меня половина семьи имеет Классическое Академическое Образование, -а ржач стоит на Пол-мира от русского перевода). так вот Нынешнее Поколение пишущее Японскую поэзию размышляет по трём пунктам 1.Тема 2. Память 3.Имя — от этого «как говорят многие они-с творить немогут-с» а жаль…
Уже утро..
Открыл окна
В осенний туман
Как холодно..
Прощаясь трогаю
Наколку на руке
Живой..
Ветер влез в рукава
Сохнущей рубашки
прогулки по Ботаническому саду неизменно заканчиваются переходом из мира грёз и природы в Мир экспрессии и хаоса, смещенные котрасты буйной растительности пересекаются со скабрезлыми очертаниями острых углов, перемигиванием светофоров, оляпыми пятнами рекламных щитов и пятнами снующих однообразно одетых людей…прошло двенадцать лет ровно столько отмечено на календаре после появления Сетевого Пространства, помогающего Людям связываться по всем уголкам мира
всё тот же сад
неизменно серо у туи
вот чай бы сей час
крутит солнце
горшок обжигает
велосипедное колесо
ежеминутное
смутные облака у сити
накрапывает дождь
не по сезону бамбук
<pзацвели ветки
озябщых яблонь
до утра стучит
об балкон подоконник
осыпаются листья
в японской поэзии, нет такого понятия как политический анекдот, есть общая стилистическая фигура сэнрю.
С чего это началось,
«К 45-летию Великой Победы вышло масса журналов в издательстве Иностранная литература, корректурой занимался некто Четвертчков, а журнал издавался как вы успели понять в 276 Странах, «так Вот
встречают одного молодого человэка и спрашивают, — За что вас арестовали?
Тот мнётся и говорит :- За Папу?
Читать далее
Что такое когда незнакомым люди задают малознакомые людям вопрос: «- а кто это?»
Ответ обычно профессионально однозначен: –Это ПРОФЕССИОНАЛ.
Тогда задают следующий вопрос: «- а сколько у него дипломов?»
Читать далее
чем знамениты развалины, тем что тяпая от станции к станции житель подземного метрополитена на книжных вокзальчиках обнаруживает разлмчные штуки, вот например полусяешь книжицу в подарок а там твои же сойсбственные стихи в переводе какого-то глупыша. «Да еще-сь и идиоматически разбитые, как чужие песни на куплеты» — данная фраза принадлежит Графу Бенкендорфу попытавшемуся купить у Архангельского собора что У Китай-города
Княжескую книгу А.С. Пушкина. Читать далее