Затянулась осень
Выворачивает наизнанку
Высохший лист
По льду залива
Протянулись тропинки
Чёрные точки-рыбаки
Затянулась осень
Выворачивает наизнанку
Высохший лист
По льду залива
Протянулись тропинки
Чёрные точки-рыбаки
В сентябре 2012 г. Аките во время торжественного собрания по поводу подведения итогов конкурса хайку, посвященного 20-летию побратимских отношений Владивостока и Акита,А.А.Долин выступал с интереснейшим докладом о судьбе и творчестве японского поэта хайку, уроженца Акита Исии Рогэцу.
В Аките в начале XX в. действительно был достойный поэт — Исии Рогэцу. По японской «иерархии» он принадлежит к высшей касте поэтов хайку. Он был одним из четырёх ближайших учеников Масаока Сики — патриарха и теоретика современной поэзии хайку, которому она во многом и обязана своим существованием. Однако Исии Рогэцу жил в основном в отдаленной провинции, не претендовал на создание своей школы, и поэтому его всегда как бы затмевали остальные «лучшие ученики» Сики, которые создали свои колоссальные школы и определили магистральные линии развития хайку в XX в.
29 ноября, 19.00 состоится семинар «Хайку в Японии и в России»
Место проведения: Центр Образования № 1679 школа Здоровья (ул. Новопетровская, 1а, 5-й этаж, актовый зал) www.coe1679.ru
Вход на мероприятие свободный, однако просим обязательно иметь при себе документ, удостоверяющий личность.
Семинар проведут: поэт хайку Минору Одзава, писательница Хироми Каваками, которые ко всему прочему приедут в Москву на проходящие в эти дни Международную выставку интеллектуальной литературы non/fiction.
Одзава Минору
Родился в 1956 году в префектуре Нагано. В 1977 году, во время обучения в университете Синсю, состоит в поэтическом обществе при университете, организует клуб хайку куниверситета Синсю, становится членом общества хайку «Така» («Сокол»). После 15 лет работы главным редактором журнала, выпускаемого обществом «Така», в 2000 году основывает собственный журнал «Сава». В 1998 году со сборником хайку «Статуя» становится лауреатом 21й Премии Ассоциации поэтов хайку среди молодых поэтов. В 2006 году со сбоником «Мгновение» становится лауреатом 57ой Литературной премии «Ёмиури» в области поэзии. В 2008 году с книгой «Место, где начинается Хайку» становится лауреатом 22ой церемонии вречения премии Ассоциации поэтов хайку в области критических статей. Является членом жюри в области хайку в газетах Ёмиури и Токио, членом жюри на премии хайку Кадокава, Вице-президентом Ассоциации поэтов хайку.
На встрече Одзава-сан расскажет расскажет о влияние Басё на современное хайку в Японии, о хайку в Японии, о «детях и хайку» — сам он является жюри детского конкурса хайку. Также покажет хайку детей с конкурса.
Хироми Каваками
Родилась в 1958 году в Токио. Окончила факультет естественных наук женского университета Отяномидзу. В 1994 году с произведением «Медвежий бог» становится лауреатом литературной премии «Паскаль» за дебют в малых жанрах среди начинающих писателей. В 1996 году с произведением «Наступить на змею» награждена премией имени Рюносукэ Акутагава. В 1999 году с произведением «Медвежий бог» становится лауреатом Литературной премии Бункамура «Два Маго» и Литературной премии имени Сикибу Мурасаки, в 2000 году произведение «Утонуть» завоевало Литературную премию имени Сэй Ито и Литерурную премию среди женщин. В 2001 году с произведением «Сумка учителя» стала лауреатом премии имени Дзюнъитиро Танидзаки, В 2007 году с произведением «Манадзуру» становится лауреатом Премии Министра образования, культуры, спорта, науки и техники Японии в области литературы. В число написанных произведений входят такие, как «Кокосовая пальма, кокосовая пальма», «Любовь и приключения Юкихико Нисино», «Лавка старьевщика Накано», «Вечерний парк», «Город далекий, откуда бы ни шел», «Призрак машинки для изготовления макарон», «Собака с хорошим настроением» и пр.
Освежился
Водою фонтанчика
На смену летят воробьи
Абсолютный слух
У кошки
Снежинка коснулась стекла
Первая беседа с очень известным среди японоведов специалистом по японской литературе Долиным Александром Аркадьевичем.
Я читал достаточно много русских хайку и выступал в качестве арбитра некоторых конкурсов. Если говорить о хайку как о положительном явлении, которое сближает народы, позволяет прочувствовать японскую эстетику изнутри, то это, безусловно, хорошо. Российские поэты хайку делают свое дело: кто-то из них сочиняет лучше, кто-то хуже, но все они способствуют распространению эстетики хайку, условно говоря, стремятся приобщиться к прекрасному. То же самое относится и ко всем остальным зарубежным любителям хайку. В целом отрадная тенденция, но если мы посмотрим на хайкуманию чисто профессионально, то увидим, что и хорошего здесь не столь уж много, потому что это практически трансплантация оригинальной, эндогенной поэтической традиции на совершенно чуждую почву и во многих случаях – попытка подменить грандиозную традицию российской (или, например, французской) поэзии импортным «концентратом». То есть как бы заменить российскую (или французскую) кухню баночками японской лапши.
Книга первая
*( вспоминая Дзёдо
Кузнецкий Мост
По булыжникам зимы
Последние слёзы
*
до троллейбуса
пустой рукой проводил
Бронзовый Будда
Осыпались иголки
С умершей ели
Осенний лес
Первый снег
С зелёной травы набралось
На меткий снежок
«… Давно закончилась пора летних отпусков и жары— и самое время, подбросив поленья в камин, пролистать свежий выпуск Улитки
привет с моря
вытряхнул из ноутбука
песчинки
(Ольга Черных)
Прежде всего, журнал представляет читателям новых авторов, включая и второе поколение хайдзинского полку (гип-гип ура! . Помимо этого, читателей ждет рассказ Марины Даренской о состоявшемся в августе фестивале «Хайкумена на Волге» и результаты конкурса монорэнг.
Также в этом выпуске мы решили сделать акцент на черно-белых фотографиях и стихах к ним, которые в течение нескольких месяцев писались в жж-сообществе сэнрю.
Как и в прошлых номерах, мы стараемся знакомить читателей с работами англоязычных авторов: в этом номере обзорная статья о творчестве одного из известных американских писателей, а по совместительству еще и замечательного хайдзина — Джека Керуака. Также в номере опубликованы результаты конкурса переводов хайку американской поэтессы Алисии Хилтон.»
Очередной октябрьский номер интернет-журнала поэзии хайкай УЛИТКА стал доступен всем желающим.
(1 ноября — 15 декабря 2012 г., Современный музей каллиграфии, Москва)
В 2012 году выставка состоится в Москве в Современном музее каллиграфии, расположенном на живописной природоохранной территории Конгрессно-выставочного центра «Сокольники».
«Международная выставка каллиграфии» — крупнейший в мире проект, посвящённый культуре письма и письму как изысканному виду искусства. С 2009 года проект осуществляется под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО и при поддержке Министерства культуры России. Высочайший уровень организации выставки отмечен UFI — Всемирной ассоциацией выставочной индустрии. Основной организатор выставки, Современный музей каллиграфии, является членом Международного Совета музеев (ИКОМ России), Американской ассоциации музеев (AAM) и Европейского музейного форума (EMF). В 2010 году проект «Международная выставка каллиграфии» вошёл в тройку лучших выставок мира по версии Exhibition News Awards.
Читать далее
осенняя паутина
у самого обрыва
заграждение для коров
Закрыл глаза
Во время разговора попутчиков
За окном дождь
осень…
у собаки в подъезде
грустные глаза
маленькая кухня
хлеб соль в полоске
солнечного света