Simon Sadman

???

????????
???????-
?????????????

(Приход весны.
Какая разница между лепестками
Цветущей вишни и снега?)

????. As he said.

?????????????????.
??????-???…
?????.

Now, these things
Disappear. I look back and i find
No change…

На этом сайте
Поэзии любители играют
В хайкобол

Simon Sadman

Simon Sadman

Заспорили утром
Вишня и слива о цвете своих
Лепестков —

Кто людям милее,
И цветом своим кто розовее
Кто важен весною…

Я каждое слово ловил
Под вздохом весеннего ветра
И вишни и сливы.

И сердце свое
Поил ароматом обоих,
И сливы и вишни…

Anesti

Волшебный хор

Услышать бы
В этом голосе улыбку!
Миндаль, царственность…

Дорога из Москвы.
«Un amore cosi grande»,
Глядя на звезды.

С благодарностью —
За музыку, с пожеланием
Света, полета…

Читать далее »

Иса

«о детях и детстве»

упрямый львенок
и игривый дракоша
мои сыновья

  • сказал бедный еж
    я ж на елочку похож
    утренник в саду

не могут летать
без крыльев оводы…
жестоки дети

 

  • научив играть
    детей в морской бой страшно
    зайти в комнату-
    весь пол усыпан обломками
    потопленных кораблей

    сметет ураган
    этот мусор в корзину-
    никому не жаль..
    ведь завтра опять будет день
    до прихода мамы с работы

    Читать далее »

Иса

мои версии..

*** моя версия сичжо Сон Саммуна

Сон Саммун
(1418 – 1456 гг.)

Кем после смерти я хотел бы стать?
Сосной высокой на вершине горной.
Повсюду белый снег – один я зеленею.

Перевод Максима Леонова

. . .
не знаю, кем после смерти хотела бы я стать —
тропинкой тихой,а может, чистым родником
снежок бы заметал следы или неслышно таял

***моя версия «»Снегопада Романа Хе

Снегопад

Утром, когда уезжала Сунъи, на землю падал густой печальный снег. Я сидел в пустой комнате. Снегопад мне казался печальной историей нашей любви. Я пишу тебе письма, возникающие из души, но не знаю, куда мне их отправлять. Я пошел бы за тобой на край света, но твои следы под снегом. Весною они расцветут подснежниками, и по цветам я отыщу тебя. Падает снег в моей душе, ощущающей запах цветов.

© Роман Хе

. .
с подснежниками
и снежинками рисую картинку
белым карандашом
на белой, очень белой бумаге,
а за окном все идет снег, все идет

***моя версия «»Нового Года Таникава Сюнтаро..

январь.. месяц когда все равно.. с каждым годом всеравнее и всеравнее..
подарки..засыхающие цветы.. их сразу дарили такими- они давно засохли, еще до того, как попасть ко мне в качестве подарка ко Дню… Дню.. почему дню?!
а открыток сейчас — нет.. их просто нет.. а те что есть- так микроскопичны- ими не поддержишь огонь в камине.. да и камина нет.. нет огня?!
могу поджечь их на блюдце- кидать туда засохшие цветочки- вот и будет костерок.. смотреть, смотреть на тлеющие угольки и думать.. думать.. куда уходит день когда приходит ночь?! и — не забыть открыть окно..
мама, и зачем меня ты родила после Нового Года?! кхм, смешно.. вот так вот думать про свой День.. А Новый Год..

А Новый Год — он пахнет апельсинами!
И елочка огоньками — светит!
Там — под елкой- Дед Мороз, Снегурка!
Подарков- просто Куча!
Там вата- снег такой, пусть ненастоящий снег- но мы все верим в сказку- значит — снег!
Конфеты везде рассыпаны и фантики от них! Да просто, вот с утра, с детишками мы лакомились ими — под елкой сидя, а убирать и не спешим.
Ведь Новый Год — и мы- как будто- в сказке..

забыть про День…

2008-е годы


Таникава Сюнтаро

Новый год

Январь –
месяц, когда начинать ничего неохота,
месяц,
когда охота дремать у жаровни,
месяц, когда, нераскрытый дневник отбросив,
окунаешься в лиловое сияние экрана.

Может быть, и впрямь телевизионная гадалка
предскажет с гарантией будущее на неделю?
К новогодним подаркам приложенные открытки
меланхолично складываю в жаровню.
Понемногу истекает и моё время,
убегает, мчится, улепётывает, как заяц…

1950-е годы

***моя версия «»Сцены Таникава Сюнтаро
._

тот, кто привел
меня сюда — наверно лучше знал
что делать надо
конечно же — о счастье говорить,
а не молчать — о нем же

._______

ТАНИКАВА СЮНТАРО «СЦЕНА»

Неведомо откуда пришедший,
Вдруг очутился я на сцене.
Всё, что мне нужно делать, знали клетки.
Вот почему я принял форму человека
И даже говорил о счастье.

перевод Ивана Ющенко

***моя версия «»Тощей лягушки Кобаяси Исса
.
держись! иса за тебя!
ребенок колышет занавеску
с паучком

….
Ап! Лягушка тощая,
А ну-ка не сдавайся, — я ведь,
Исса, болею за тебя!

Кобаясси Исса (пер. А. Белых)