polyanka

Подарок

ПОДАРОК

Брат давно живёт в Мурсии. В очередной родственный визит бегаем по Питеру в поисках подарков для его испанских друзей…
Присмотрел огромную расписную матрёшку… На моё «фи», по поводу банальности сувенира, огрызается, что «в самый раз» — у ведущего дизайнера их фирмы — четыре дочери, и жена опять беременна — мечтают о мальчике…
А подарю-ка и я братцу такую же, а то… почти тридцать три… а в доме – только жена да кошка…

Семь отражений…
На туалетном столике
букет нарциссов.

Читать далее »

Алексей Фан - polyanka

Пара васильков — почтовая рэнга

На языке флористов ВАСИЛЁК — деликатность и изящество.

ПАРА ВАСИЛЬКОВ

цветник
дремлет в гамаке
бабье лето

птичий клин —
слетает карандашный набросок

туча за тучей
в веренице зонтов
её розовый

Читать далее »

polyanka

Дети своих родителей

ДЕТИ СВОИХ РОДИТЕЛЕЙ

Утро. Опаздываю, а ещё — глазки подвести, губки нарисовать. Свет плохой, или..?
Мудра матушка-природа — когда лицезрение зеркала вблизи уже не доставляет былого удовольствия, она великодушно дарит возрастную дальнозоркость.
Так, после работы забежать в химчистку, и картошка закончилась… Опять сама потащу, как ломовая…
Это во мне — мама: она про красивую женщину всегда говорит «парадная лошадь».
М-да, «были когда-то и мы рысаками»! …интересно, кто придумал ужасное слово «кляча»?..
Ну, вот… Вполне! Только улыбаться, пожалуй, следует чуть мягче – демонстрировать лишние морщинки ни к чему. Полетели.
От винта! …а это уже — дед-лётчик…

с кочки на кочку
и опять ягодка
клюква

Читать далее »

polyanka

Журавли

ЖУРАВЛИ
 
Друг летом отдыхал на Кавказе. В присланном им «отчёте», среди множества других — фотография памятника в Северной Осетии близ небольшого села Дзуарикау: мать приcлонилась к скале, а над ней – семь летящих белых журавлей. На постаменте начертаны слова: «Семи братьям Газдановым, погибшим в боях за Родину в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг.» Семеро сыновей было у Тасо, и всех забрала война…
Читать далее »

polyanka

Моё Солнце

МОЁ СОЛНЦЕ
 
Брови вразлёт, глаза обведены синим, на губах жуткая, алая помада, щёки нарумянены, а волосы стянуты в такой тугой узел, что чувствуется каждая из полутора десятков шпилек. Зато теперь, из зрительного зала, мы все — на одно лицо.
 Сегодня в ДК — концерт по поводу окончания полярной ночи — праздник встречи солнца «Хэйро». Танцуем в первом отделении русскую плясовую, украинский гопак, ирландский риверданс, немецкую польку и еврейский народный танец — интернационал рулит!
 А во втором отделении выступает профессиональный ансамбль песни и танца народов Севера «Хэйро» — им и краситься не надо…
А пока… занавес закрыт, и девчонки толпятся у маленького отверстия фанерной кулисы, высматривая своих поклонников.
Где там, мой рыжий? Пришёл! Сидит во втором ряду с парнями из своей школы…
 
звенит барган
над снежной тундрой
краешек солнца

Читать далее »