violetta

А звезды летели…

А звезды летели, как птицы,
роняя перышки-листья.
Их били по крыльям больно,
пытаясь загнать в скорлупу,
в которую они больше не вмещались…

Тревожно замигали небеса ресницами дождя…
На тонкой паутинке неба
я различаю лики демиургов
и прах рассыпавшихся зерен,
измолотых в муку…

Читать далее »

Верел Лосмар

Black and White

Летят весело
В небе огни города.
Холода поют.
Поэзией шлифую
Лезвие своей души

Пустотой черчу
На черном ватмане Дха
Дороги судьбы.
Смакую песни Ду Фу,
Мой скорбно сжигаю день.

Уж давно пуста
Скиния нашей любви.
Играет ветер
Стихами и редкими sms
Печален гул обезьян.

Иса

«о детях и детстве»

упрямый львенок
и игривый дракоша
мои сыновья

  • сказал бедный еж
    я ж на елочку похож
    утренник в саду

не могут летать
без крыльев оводы…
жестоки дети

 

  • научив играть
    детей в морской бой страшно
    зайти в комнату-
    весь пол усыпан обломками
    потопленных кораблей

    сметет ураган
    этот мусор в корзину-
    никому не жаль..
    ведь завтра опять будет день
    до прихода мамы с работы

    Читать далее »

Тэнгу

Сборник хайку «Лесная хижина»

ПРЕДИСЛОВИЕ

Для чего пишутся предисловия?.. Ведь всего через одну-две странички читатель сам войдет в реку авторского повествования. Так думала я и всегда пропускала предваря-ющие страницы, особенно к книгам стихов, более того, и книги сами открывая где-то посередине. Но с некоторых пор я изменила своей привычке и первые страницы пере-стали быть для меня слепой зоной. После путешествия по строкам и междустрочиям автора стало хотеться то ли сверить свои путевые впечатления с чьими-то еще, то ли еще раз войти в дом уже не через окно, а постучавшись и через дверь. Хочется верить, что и вы, дорогой читатель, рано или поздно заглянете сюда и прочтете эти строки, и, быть может, несколько галочек на ваших полях совпадут с моими.
Общепринято от поэзии ожидать некоторой аутичности, самопогруженности — ведь пишут, как правило, о своем, о личном, поэзия сродни лирическому дневнику души. Олег тоже пишет о своем, только вот границы его личного столь же всеобъемлющи, как линия горизонта — говорят, величие человека измеряется величием тайн, его занимающих. Олега же занимает и трогает все, с берегов его книжки можно услышать и пение птиц, и цыплячий писк, шуршание боков лодки о берег и весеннюю капель, свист чайника и лепет младенца, шорох снежинок и ворчание грома…

Читать далее »

сборник

СТО СТИХОТВОРЕНИЙ СТА ПОЭТОВ

Как назидание мастеров сей скромный вариант перевода народной книги Японии, составленной в 1235 году великим Фудзияра-но Тэйка. (Тэнгу)

Слово О

9. ОНО-НО КОМАТИ
Оно-но Комати (сер. IX в.)

Hana no iro wa
Utsuri ni keri na
Itazura ni
Waga mi yo ni furu
Nagame seshi ma ni

Распустился впустую,
Минул вишенный цвет.
О, век мой недолгий!
Век не смежая, гляжу
Взглядом долгим, как дождь.
(В. Санович)

Читать далее »