Глухов Сергей

Мне бы просто смотреть

Мне бы просто смотреть
как ласкает ветер
твои рыжие кудри
и легкий стан.
Вот и осень пришла
в наступивший вечер.
В наступивший вечер
она вошла.
Растворилась в небе
и в мягком свете,
незаметно заполнив
собою всё.
Так любовь приходит,
оплавив свечи,
в этот теплый
вечер, —
как нежный сон.

Читать далее »

Иса

разноцветные сичжо*

*бухты Шамора

и снова мальчишки строят песочный замок
и снова замок уносит морская волна — вдаль
— чайки, белый песок, голубое небо — вдаль

.
*летнего венка

девчонка — рыжие косички, плетет венок
из васильков,ромашек, мальчишки рядом —
чирикают о том, о сем.. все это — уже было

.
Читать далее »

Иса

сумрачные сичжо..

сичжо к двоюродному брату..

когда я прихожу к тебе — ты всегда молчишь
на все мои тихие вопросы ты даешь тихие ответы
и я, молча ругая траву, рву ее на твоей могиле

сичжо от нас ушедших..

спроси меня ты про пичуг, тебе отвечу: они —
живые души давно от нас ушедших — и потому
я сыплю крошки -пусть летят синички,воробьи

Читать далее »

Иса

дзюёнси Дней недели

дзюёнси* эти написаны в разное время, но пришла мысль объединить их под каким-нибудь названием и придать хоть какой-то смысл этим странным текстам.. поэтому буду давать краткое описание, почему они отнесены именно к тому самому Дню..

..понедельник..

понедельник вроде как начало чего-то.. хотя бы той же самой недели))
..и пусть здесь упоминается осень, но самое главное слово- лети!
пусть дни летят- не буду их задерживать, да и не сумею..

Читать далее »

Иса

сказка.. наша с сыном сказка

репку тянули
с детьми на грядке- вытянули
желтая она как луна

вечерняя сказка с младшим сыном и репкой (хотя, вообще-то, это реальный разговор)

*

мамочка,
сказки врут- всегда врут
Читать далее »

Иса

мои версии..

*** моя версия сичжо Сон Саммуна

Сон Саммун
(1418 – 1456 гг.)

Кем после смерти я хотел бы стать?
Сосной высокой на вершине горной.
Повсюду белый снег – один я зеленею.

Перевод Максима Леонова

. . .
не знаю, кем после смерти хотела бы я стать —
тропинкой тихой,а может, чистым родником
снежок бы заметал следы или неслышно таял

***моя версия «»Снегопада Романа Хе

Снегопад

Утром, когда уезжала Сунъи, на землю падал густой печальный снег. Я сидел в пустой комнате. Снегопад мне казался печальной историей нашей любви. Я пишу тебе письма, возникающие из души, но не знаю, куда мне их отправлять. Я пошел бы за тобой на край света, но твои следы под снегом. Весною они расцветут подснежниками, и по цветам я отыщу тебя. Падает снег в моей душе, ощущающей запах цветов.

© Роман Хе

. .
с подснежниками
и снежинками рисую картинку
белым карандашом
на белой, очень белой бумаге,
а за окном все идет снег, все идет

***моя версия «»Нового Года Таникава Сюнтаро..

январь.. месяц когда все равно.. с каждым годом всеравнее и всеравнее..
подарки..засыхающие цветы.. их сразу дарили такими- они давно засохли, еще до того, как попасть ко мне в качестве подарка ко Дню… Дню.. почему дню?!
а открыток сейчас — нет.. их просто нет.. а те что есть- так микроскопичны- ими не поддержишь огонь в камине.. да и камина нет.. нет огня?!
могу поджечь их на блюдце- кидать туда засохшие цветочки- вот и будет костерок.. смотреть, смотреть на тлеющие угольки и думать.. думать.. куда уходит день когда приходит ночь?! и — не забыть открыть окно..
мама, и зачем меня ты родила после Нового Года?! кхм, смешно.. вот так вот думать про свой День.. А Новый Год..

А Новый Год — он пахнет апельсинами!
И елочка огоньками — светит!
Там — под елкой- Дед Мороз, Снегурка!
Подарков- просто Куча!
Там вата- снег такой, пусть ненастоящий снег- но мы все верим в сказку- значит — снег!
Конфеты везде рассыпаны и фантики от них! Да просто, вот с утра, с детишками мы лакомились ими — под елкой сидя, а убирать и не спешим.
Ведь Новый Год — и мы- как будто- в сказке..

забыть про День…

2008-е годы


Таникава Сюнтаро

Новый год

Январь –
месяц, когда начинать ничего неохота,
месяц,
когда охота дремать у жаровни,
месяц, когда, нераскрытый дневник отбросив,
окунаешься в лиловое сияние экрана.

Может быть, и впрямь телевизионная гадалка
предскажет с гарантией будущее на неделю?
К новогодним подаркам приложенные открытки
меланхолично складываю в жаровню.
Понемногу истекает и моё время,
убегает, мчится, улепётывает, как заяц…

1950-е годы

***моя версия «»Сцены Таникава Сюнтаро
._

тот, кто привел
меня сюда — наверно лучше знал
что делать надо
конечно же — о счастье говорить,
а не молчать — о нем же

._______

ТАНИКАВА СЮНТАРО «СЦЕНА»

Неведомо откуда пришедший,
Вдруг очутился я на сцене.
Всё, что мне нужно делать, знали клетки.
Вот почему я принял форму человека
И даже говорил о счастье.

перевод Ивана Ющенко

***моя версия «»Тощей лягушки Кобаяси Исса
.
держись! иса за тебя!
ребенок колышет занавеску
с паучком

….
Ап! Лягушка тощая,
А ну-ка не сдавайся, — я ведь,
Исса, болею за тебя!

Кобаясси Исса (пер. А. Белых)

Иса

сичжо Времен Года

*сичжо времен года

летом- едва распустились цветы- ушел ты
осень в ладони листву принесла- письма — твои?!
вот и зима скоро- но помнишь ли ты меня?

.

Весна..

*сичжо иероглифами

письмо пишу иероглифами — сбившись рисую —
ирисы, маки и, почему-то березку- зеленую
и — опять иероглифы — «сердце — «скучать- «ждать

Читать далее »

ishugan

Горы и воды

Стихи свободного стиля в жанре дневника пребывания в Корее
Воскресным утром
Долго выглаживаю
Футболку и шорты
Перед встречей с горами…

—— |||| ——

Пот брызнул из глаз!
Раньше не знал про такое
Вершина невдалеке

Читать далее »

bucho

летим на солнце (квазихайку)

Летим на Солнце
В нашем корабле, красивом, серебристом и просторном
Как на земле, и только грусть одна
вдруг возникает в сердце
ненадолго

Летим на Солнце
Веточка айвы увлажнена прозрачным конденсатом
И блики звёзд на кончиках травы

Читать далее »